Blog

23
Sep
2007

Hel – Goddess Of The Underworld

por Andrea Hagen
tradução (imprecisa, again) por mim

Cold, this misty night
Frio, esta noite de bruma
A black moon’s preparing my mind
Uma lua negra está preparando minha mente
Out here, I seek her shrine
Lá fora, Eu procuro seu santuário
I welcome the queen of the lowest world
Eu saúdo a rainha do mais baixo mundo
Into the ice hall
No palácio de gelo
Where mirrors reflect my soul
Onde espelhos refletem minha alma
She’s freezing my tears
Ela está congelando minhas lágrimas
Taking all fears
Tomando todos os medos

Two sides to her face
Dois lados de sua face
Her claws pierce or embrace
Suas unhas perfuram ou abraçam
Enter, with open eyes
Entram, com meus olhos abertos
You’ll see her garden of delight
Você vai ver o jardim de prazeres dela

To the within
Para dentro
Beyond our memory
Entre nossos memórias
Falling so deep
Caindo tão profundo
Where unborn souls sleep
Onde almas não nascidas dormem

Hail, to the queen of death
Hail, ó rainha da morte
Her shadow walks with you
Sua sombra caminha com você
Remember her kind
Lembre-se de seu tipo
And understand life
E entenda a vida

Invisible mate
Colega invisível
Waiting to seal our fate
Esperando para selar nosso destino
Watch my strife
Assite minha luta

Hel, guard my life
Hel, guarde minha vida

Cold, this misty night
Frio, esta noite de bruma
A black moon’s preparing my mind
Uma lua negra está preparando minha mente
Beneath eternal fog
Na bruma eterna
I have seen clear
Eu tenho visto tão claramente

Discussão



Portfólio

Blog

13
Dec
2010

Daniel E.

“Meu distúrbio, não diagnosticado pelos mais renomados especialistas, não aceito pelos filósofos e religiosos, torna insuportável a minha vida. Todos à minha volta temem a morte, eu temo o nascimento. Devo explicar a minha situação, porque não tenho amigos que saibam dela e pretendo terminar a minha vida de uma forma que me seja familiar […]

continue lendo

Trançados